Keine exakte Übersetzung gefunden für الانبعاثات الفعلية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الانبعاثات الفعلية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • a) Le niveau des émissions effectives au moment considéré ou le niveau des émissions antérieures, selon le cas,
    (أ) الانبعاثات الموجودة الفعلية أو التاريخية، حسب الانطباق؛
  • a Le personnel du secrétariat et le personnel local, non pris en compte dans ce tableau, étaient responsables de 4,5 % du montant total des émissions de GES dues aux transports qui figure au tableau 1.
    وبعض المنظمات والوفود تقوم بالفعل بموازنة الانبعاثات التي تتسبب فيها.
  • Si le Conseil exécutif décide de réexaminer une délivrance d'URCE proposée, il se prononce, à la même réunion:
    وإذا وافق المجلس التنفيذي على إجراء استعراض للإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، فعليه أن يبت في الاجتماع نفسه فيما يلي:
  • Bien que les îles Falkland (Malvinas) ne soient pas expressément tenues de réduire leurs émissions, elles font preuve de bonne volonté en menant plusieurs projets à cette fin.
    وبالرغم من أن تخفيض الانبعاثات ليس مطلوبا على وجه التحديد من جزر فوكلاند (مالفيناس)، يوجد حسن نية ومشاريع عديدة للحد من الانبعاثات يجري بالفعل تنفيذها في الإقليم.
  • Postérieurement à la surveillance et à la notification des réductions des émissions anthropiques, les URCE découlant d'une activité de projet au titre du MDP au cours d'une période spécifiée sont calculées par l'application de la méthode enregistrée, en retranchant les émissions anthropiques effectives par les sources des émissions de référence corrigées des fuites.
    بعد الرصد والإبلاغ عن التخفيضات في الانبعاثات البشرية المنشأ، تحسب وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة لنشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة خلال فترة بعينها، بتطبيق المنهجية المسجلة، من خلال طرح الانبعاثات الفعلية البشرية المنشأ حسب المصادر من انبعاثات خط الأساس وتعديلها لمراعاة التسرب.
  • Compte tenu des obligations qui leur incombent au titre de la Convention, les pays développés fourniraient des ressources nouvelles et supplémentaires aux pays en développement, qui seraient tenus du même coup de prouver qu'ils ont réellement réduit leurs émissions.
    وعلى البلدان المتقدمة، بحسب التزاماتها بموجب الاتفاقية، أن توفر موارد جديدة وإضافية للبلدان النامية التي يُطلب منها بالمقابل أن تثبت خفضها الفعلي للانبعاثات.
  • iii) Méthodes de surveillance permettant de mesurer avec précision les réductions réelles des émissions anthropiques découlant de l'activité de projet, en tenant compte des impératifs de cohérence et d'efficacité par rapport aux coûts
    `3` منهجيات للرصد تتيح قياساً دقيقاً للانخفاضات الفعلية في الانبعاثات البشرية المنشأ نتيجة لنشاط المشروع، مع مراعاة الحاجة إلى الاتساق وفعالية التكاليف
  • a) La collecte et l'archivage de toutes les données pertinentes nécessaires pour estimer ou mesurer les absorptions nettes effectives de gaz à effet de serre par les puits pendant la période de comptabilisation.
    (أ) جمع وحفظ البيانات ذات الصلة اللازمة لتقدير أو قياس الصافي الفعلي لإزالة انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بواسطة المصارف أثناء فترة الاعتماد.
  • Cette réémergence des cultures illicites a déjà eu un impact sur les tendances en matière de trafic et d'abus de drogues dans d'autres pays de la région.
    وقد تجسّد بالفعل هذا الانبعاث من جديد لإنتاج المحاصيل غير المشروعة في توجّهات للاتجار بالمخدرات وتعاطيها في بلدان أخرى في المنطقة.
  • Postérieurement à la surveillance et à la notification des réductions des émissions anthropiques, il est procédé au calcul des URCE découlant d'une activité de projet de faible ampleur au cours d'une période donnée selon la méthode enregistrée, en retranchant le volume des émissions anthropiques effectives par les sources du volume des émissions représentant le niveau de référence et en corrigeant le résultat obtenu pour tenir compte des fuites, le cas échéant, conformément aux dispositions de l'appendice B applicables à la catégorie de projets correspondante.
    بعد رصد التخفيضات المحققة في الانبعاثات البشرية المنشأ والإبلاغ عنها، تُحسب التخفيضات المعتمدة للانبعاثات الصادرة عن نشاط المشروع الصغير للآلية أثناء فترة زمنية محددة، باستخدام المنهجية المسجلة، بطرح الانبعاثات البشرية المنشأ الفعلية بحسب مصادرها من انبعاثات خط الأساس، وتعديل الناتج مراعاة للتسرب، بحسب الاقتضاء، وفقا للتذييل باء فيما يتعلق بفئة المشروع ذات الصلة.